Imposições bilíngües colombianas e culturais nas epistemologias linguísticas do sul

Autores

  • Alex Fernando Burbano Rosero Universidad Unicomfacauca, Popayán, Cauca

DOI:

https://doi.org/10.31948/Rev.unimar/unimar41-1-art10

Palavras-chave:

bilinguismo, cultura, padrões autoritários

Resumo

O objetivo deste ensaio reflexivo é analisar o bilinguismo nacional e imperial, para ver como ele afeta as pessoas que habitam este país, não apenas pela aprendizagem em si, mas pelo seu impacto na vida cotidiana. Este artigo é pensado a partir da teoria de que o aprendizado de uma língua estrangeira traz consigo a absorção de aspectos culturais da língua-alvo. Também expõe padrões autoritários modernos e a afetação da cultura na educação.

Biografia do Autor

Alex Fernando Burbano Rosero, Universidad Unicomfacauca, Popayán, Cauca

Magíster en Estudios Interdisciplinarios del Desarrollo, Universidad del Cauca. Docente tiempo completo del Departamento de Idiomas, Universidad Unicomfacauca, Popayán, Cauca.

Referências

Almanzar, C. [@CarlosAlmanzarR]. (2019, 14 de octubre). Ahora las torturas se llaman apremios ilegales. La traición se llama realismo [Tweet]. Twitter. https://twitter.com/CarlosAlmanzarR/status/1183719746388287488

Arias, C. y Angarita, A. (2010). Aproximación a los antecedentes del bilingüismo en Colombia y la formación de educadores bilingües. Horizontes Pedagógicos, 12(1). https://horizontespedagogicos.ibero.edu.co/article/view/130

Barrantes-Montero, L. (2018). Phillipson’s Linguistic Imperialism Revisited at the light of Latin American Decoloniality Approach. Revista Electrónica Educare, 22(1), 1-19. https://doi.org/10.15359/ree.22-1.1

Boaventura de Sousa, S. (2010). Descolonizar el saber, reinventar el poder (J. Exeni, Trad.). Trilce.

Fraile, M. (2000). La globalización de la lengua inglesa y los estudios postcoloniales. Aula, 12, 69-85. https://revistas.usal.es/tres/index.php/0214-3402/article/view/3559

Montenegro, M. (2010, 17 de febrero). Mural de la Universidad del Cauca-Historia de la medicina en el gran Cauca, no destaca a las negritudes [Blog]. http://historico-ceharcaucablogspotcom.blogspot.com/2010/02/mural-de-la-universidad-delcauca.html

Redacción T21. (2015, 17 de julio). Las personas bilingües tienen más materia gris en el cerebro. Tendencias. https://tendencias21.levante-emv.com/las-personas-bilinguestienen-mas-materia-gris-en-el-cerebro_a40828.html

Resolución 12730 de 2017. (2017, 28 de junio). Ministerio de Educación Nacional. https://www.mineducacion.gov.co/1780/articles-363207_archivo_pdf.pdf

Said, E. (2008). Orientalismo (M. Fuentes, Trad.; 2.a ed.). Debolsillo.

Surth, L. (2015). El rol colonizador del lenguaje. Revista Estudios Culturales, 7(14), 27-36.

Toledo, V. y Barrera-Bassols, N. (2008). La memoria biocultural. La importancia ecológica de las sabidurías tradicionales. Icaria Editorial.

Universia. (2014, 25 de noviembre). Las personas bilingües son capaces de tomar mejores decisiones. https://www.universia.net/mx/actualidad/vida-universitaria/personas-bilingues-son-capaces-tomarmejores-decisiones-1115769.html

Como Citar

Burbano Rosero, A. F. (2023). Imposições bilíngües colombianas e culturais nas epistemologias linguísticas do sul. Revista UNIMAR, 41(1), 167–175. https://doi.org/10.31948/Rev.unimar/unimar41-1-art10

Downloads

Não há dados estatísticos.

Publicado

2023-03-09

Edição

Seção

Artículos resultado de investigación

Métricas

QR Code
Métricas do artigo
Vistas abstratas
Visualizações da cozinha
Visualizações de PDF
Visualizações em HTML
Outras visualizações